Càng rộng đường go, càng to vốn sợi
Direct English translation
The wider the weaving path, the bigger the capital of thread.
Equivalent English version
The bigger they are, the harder they fall
Giải thích tiếng Việt
Làm ăn, công việc càng mở rộng thì càng phải có vốn liếng, năng lực và điều kiện tương xứng. Câu này dùng để nói rằng quy mô hay trách nhiệm càng lớn thì yêu cầu về nguồn lực và tài cán càng cao.
English explanation
The larger an undertaking becomes, the more capital, ability, and resources it requires. It is used to say that greater scale or higher responsibility demands greater means and competence.