Càng rộng đường go, càng to vốn sợi

Direct English translation

The wider the weaving path, the bigger the capital of thread.

Equivalent English version

The bigger they are, the harder they fall

Giải thích tiếng Việt
Làm ăn, công việc càng mở rộng thì càng phải vốn liếng, năng lực điều kiện tương xứng. Câu này dùng để nói rằng quy mô hay trách nhiệm càng lớn thì yêu cầu về nguồn lực tài cán càng cao.
English explanation
The larger an undertaking becomes, the more capital, ability, and resources it requires. It is used to say that greater scale or higher responsibility demands greater means and competence.